Том 1: Созидание счастья;
Глава 9: Золотая пора подведения итогов жизни [9.5]

9.5 Возвести дворец вечности в своей душе

Конечной целью буддийской практики является достижение состояния будды. Принимая это во внимание, Икеда-сэнсэй учит, что последние годы жизни человека важны тем, что являются прекрасной возможностью служить счастью людей, воспроизводя накопленный богатый жизненный опыт и мудрость, а также доводить до полноты и совершенства своё духовное состояние.

(Из выступления на семинаре для префектуральных представителей Сока Гаккай, преф. Сидзуока, 1 февраля 1997 г.)

Ничирен Дайшонин отправлял из Минобу письма воодушевления престарелой чете мирских монахов, господину и госпоже Коу, которые проживали на отдалённом острове Садо. Одно из писем содержало следующие строки: «Нет места, где возможно было бы находиться вечно. Последним пристанищем нашей души является только мир будды. Пожалуйста, примите это своим сердцем»*1.

Где же то место мирной безмятежности, вечный приют человеческой души, который обеспечит ей абсолютные покой и умиротворение? Где находится «последнее пристанище нашей души»? Оно нигде, кроме как в нас самих, в состоянии будды, которое каждый человек способен раскрыть внутри себя. Оно не определяется ни обстоятельствами, ни окружением. Сколь роскошным ни было бы жилище, если сердце мучается тоской и печалью, то такую жизнь сложно будет назвать спокойной и радостной. Кроме того, даже если сейчас человек находится в благоприятных жизненных условиях, это не означает, что так продлится вечно. Однако, «дворец умиротворения», возведённый нашей упорной буддийской практикой в само́й нашей жизни, надёжно сохранится в вечности трёх существований.

Супруги Коу вели свою буддийскую практику бок о бок с мирским монахом Абуцу-бо и его супругой мирской монахиней Сэнничи, которые также жили на острове Садо. Ничирен Дайшонин с теплотой наблюдал за их дружбой и направлял в адрес обеих семей слова поддержки и ободрения, а также давал подробные советы, чтобы они могли работать вместе в гармоничном единстве. С годами мы осознаём, какое это счастье иметь друзей, с которыми можно проявлять взаимные заботу и поддержку, и наша благодарность за это бесспорно увеличивается с возрастом. Наше общество Сока Гаккай расширяет и укрепляет эти узы драгоценной дружбы как на местном уровне, так и в обществе в целом.

Шакьямуни учил: «У того, кто почтителен и всегда уважает старых, возрастают четыре дхармы: продолжительность жизни, красота, счастье, сила»*2. Нельзя не согласиться с этим принципом, исходя из знания работы закона причинно-следственной связи. Общество, почитающее старость, есть общество, уважающее достоинство человека, а, соответственно, такое общество будет активно развиваться и процветать.

В гошо цитируется Сутра Лотоса:

Пусть долгие годы жизни,
даруемые нам в будущем,
спасению живых существ
будут посвящены!
*3

В фундаментальном смысле «долгие годы жизни» – это неизмеримо долгая жизнь будды, о которой рассказывается в Шестнадцатой главе Сутры Лотоса «Продолжительность жизни Татхагаты». В душе человека, практикующего Сутру Лотоса, неиссякаемым ключом бьёт вечная жизнь будды. А также, согласно принципу «удлинения продолжительности жизни через веру»*4, такой человек способен укреплять свою жизненную энергию и продлевать свою жизнь. Однако, стоит отметить, что бодхисаттвы продлевают свои жизни не ради себя одних. Воплощая в жизнь накопленный опыт, и проявляя наивысшие милосердие, сопряжённое c мудростью, они всецело посвящают свои жизни служению людям. Именно там пролегает очень тонкая, но определяющая грань. В одном из своих сочинений Ничирен Дайшонин напоминает о том, что глава Бодхисаттв Земли*5 Высшая Практика, обладал «несравненной мудростью, подобающей почтенному старцу*6»*7. С точки зрения буддизма этот отрывок имеет глубочайший смысл, а слово «старец» не имеет здесь никакого негативного оттенка. Наоборот, оно пропитано почтенным величием и несказанным уважением к этому человеку, обладающему качествами истинного властелина жизни. К таким качествам будут относиться непоколебимость веры; неустанная деятельность ради других людей, движимая его милосердием; храбрость, которой не страшны никакие преграды; умение искусно вести диалог; исключительные выдержка и терпение; несказанные благородство и достоинство; безграничная, подобно безбрежному океану, мудрость, позволяющая справляться с любыми трудностями и ряд прочих благих качеств.

Можно сказать, что эти качества присущи Бодхисаттвам Земли, которые распространяют принципы гуманизма в водовороте наших смутных времён.

«Мудрость для созидания счастья и мира» – собрание слов воодушевления, советов и наставлений учителя Дайсаку Икеды.

  • *1Гошо, 1323; WND-1, 491.
  • *2Дхаммапада / пер. с пали В. Н. Топорова. Новосибирск: Согласие, 2003. С. 83.
  • *3Цит. по: Гошо, 657; СЛ, 505; LSOC, 280.
  • *4Фраза из Шестнадцатой главы Сутры Лотоса «Продолжительность жизни»: «Помогите и дайте нам прожить полный срок нашей жизни!» (СЛ,485; LSOC, 269). В этой части Сутры повествуется о притче «Добрый врач и его больные дети». Был один добрый и умелый врач. Однажды, пока его не было дома, его дети по ошибке проглотили яд и отравились (впали в заблуждение). Вернувшись, отец застал их в сильных страданиях. Он тут же приготовил лекарство и дал своим детям действенное противоядие. Добрый врач — это метафора Будды, его дети — все люди. А лекарство — это Сутра Лотоса и Сокровенный Закон. Дети, которые приняли лекарство отца, немедленно выздоровели и жили долго и счастливо. (См. МСЛ, т. IV, с. 263–264.)
  • *5Бодхисаттвы Земли – бесконечное множество бодхисаттв, вызванных Буддой Шакьямуни из земных глубин, дабы вверить им распространение Сокровенного Закона в эпоху Последнего дня Закона. (См. также МСЛ, т. III, с.220–223, с. 233–236.)
  • *6Когда Шакьямуни заявляет в Пятнадцатой главе Сутры Лотоса «Появляющиеся из-под земли», что несметное количество Бодхисаттв Земли являются его подлинными учениками с вечного прошлого, Бодхисаттва Майтрея по этому поводу выражает своё сомнение такими словами: «Допустим, например, есть молодой человек лет двадцати пяти, с ещё румяным лицом и чёрными волосами. Если он представит человека, которому уже сто лет, и скажет, что это его сын, то как люди могут поверить в это? Именно так выглядит то, что происходит сейчас» (СЛ, 469; LSOC, 261). (См. МСЛ, т. III, с. 186.)
  • *7Гошо, 1458; WND-1, 605.