Partie 3 : Kosen rufu et la paix mondiale
Chapitre 26: Des responsables qui conduisent les autres vers le bonheur [26.11]

26.11 Les fonctions dans la Soka Gakkai correspondent à de véritables responsabilités

Le président Ikeda fait l’éloge des membres qui se sont déplacés pour participer à la réunion générale des responsables de la Soka Gakkai en dépit des conditions de transport rendues difficiles par des chutes de neige exceptionnelles.

Depuis la fin de l’année dernière [2005], de nombreuses régions au Japon, notamment le Hokkaido, Tohoku, Shin’etsu, Hokuriku et Chugoku, connaissent des tempêtes de neige sans précédent. J’aimerais que tous les membres confrontés à ces conditions difficiles, en particulier dans les préfectures d’Akita, Niigata et Fukui, sachent que je suis avec eux par mes prières et mes pensées. J’aimerais aussi exprimer ma plus profonde reconnaissance à toutes les personnes qui ont voyagé jusqu’ici en dépit des retards et des problèmes causés par ces chutes de neige. Je sais que la responsable du département des femmes de la préfecture d’Akita, qui tient une boulangerie, a mis quarante-huit heures pour venir jusqu’ici. J’ai entendu parler de nombreux autres cas similaires.

Jour et nuit, sans cesse, je reçois un flot ininterrompu de comptes rendus sur toutes sortes de sujets, d’importances diverses, concernant nos membres. S’il y a eu un accident de la route, je sais où il a eu lieu. Je sais quelles personnes sont hospitalisées en ce moment et dans quel état elles se trouvent. Du matin au soir, des nouvelles arrivent de partout. Combien de fois un rapport m’a fait sortir de mon lit au milieu de la nuit pour réciter Daimoku !

Les responsabilités dans la Soka Gakkai n’ont rien à voir avec les statuts ou rangs qui ont cours au sein de la société. Les véritables responsables de la Soka Gakkai sont celles et ceux qui accomplissent chaque tâche avec un profond sens de leurs responsabilités, qui travaillent en gardant uniquement à l’esprit le bien-être des membres et kosen rufu. Nous ne devons absolument jamais l’oublier.

*

Nichiren écrit : « Préoccupé par mon existence au milieu de ces montagnes, vous m’avez envoyé un messager qui a dû se frayer un chemin à travers la neige pour me rendre visite. Votre bonté vous vaudra sans aucun doute la reconnaissance du Sûtra du Lotus et des dix filles rakshasa1. » (Écrits, 899) Quand j’ai entendu parler des dommages causés par les lourdes chutes de neige, ce passage m’est immédiatement venu à l’esprit.

Par rapport à nos activités d’aujourd’hui pour kosen rufu, se frayer un chemin à travers la neige pour la Loi merveilleuse correspond aux efforts sérieux que nous déployons pour offrir nos encouragements, partager les enseignements du bouddhisme, et communiquer rapidement nos comptes rendus et résultats au sein de l’organisation.

Nichiren fait l’éloge d’un tel dévouement, en écrivant au destinataire de la lettre qu’il appréciait sa sincérité et ses intentions pures. De la même manière, Nichiren applaudirait chaleureusement chacun de vous pour vos efforts dévoués. Vos bienfaits sont incommensurables.

Je ne souhaite évidemment pas que vous vous épuisiez ou que vous mettiez votre santé en danger. Je demande aux responsables de ne pas exiger quoi que ce soit de déraisonnable des membres, mais au contraire de toujours donner la priorité à la santé et à la sécurité de chacune et de chacun.

Je prie de tout mon cœur pour la sécurité et le bien-être des membres qui habitent dans les zones à fortes chutes de neige.

Extrait d’un discours prononcé à la réunion générale des responsables de la Soka Gakkai, Tokyo, le 6 janvier 2006

La sagesse pour créer le bonheur et la paix est une compilation des écrits de Daisaku Ikeda sur une base thématique.

  • *1Dix filles rakshasa : dix divinités féminines protectrices, qui apparaissent dans le chapitre « Dharani » du Sûtra du Lotus (26e), où elles sont présentées comme les « filles des démons rakshasa » ou « les dix filles rakshasa ». Elles font devant le Bouddha le vœu de garder et de protéger les pratiquants du Sûtra.